Quotation from the Rev. Martin Niemöller
Als die Nazis die Kommunisten holten,
habe ich geschwiegen; ich war ja kein Kommunist.
Als sie die Sozialdemokraten einsperrten, habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Sozialdemokrat.
Als sie die Gewerkschafter holten, habe ich geschwiegen; ich
war ja kein Gewerkschafter.
Als sie die Juden holten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein
Jude.
Als sie mich holten, gab es keinen mehr, der protestieren konnte.
English translation:
When the Nazis arrested the Communists,
I said nothing; after all, I was not a Communist.
When they locked up the Social Democrats, I said nothing; after
all, I was not a Social Democrat.
When they arrested the trade unionists, I said nothing; after
all, I was not a trade unionist.
When they arrested the Jews, I said nothing; after all, I was
not a Jew.
When they arrested me, there was no longer anyone who could protest.
|